Se venden camas para matrimonios de hierro

22 Abr

Mañana se celebra el Día del Libro. De cuando en cuando suelo dedicar un artículo a la expresión escrita. Bueno, escrita y hablada. Porque algunos errores se comenten en ambos sistemas de comunicación. He pensado que  esta es una buena ocasión para hacerlo.

Confesaré para empezar que tengo un tic de profesor que me hace estar pendiente de la corrección de estilo. No puedo leer un trabajo sin prestar atención a la forma de expresión, no solo al contenido. Porque estilo es precisión, no solo elegancia. Me pasa lo mismo cuando leo artículos  de prensa y cuando escucho telediarios,  tertulias o programas de radio.

Puede ser que alguien me considere un pedante cuando corrijo una expresión:

– ¿Está el señor director?, pregunto por teléfono después del saludo.

–  El señor director está reunido, me contesta quien atiende la llamada.

Y, alguien pensará que de forma indiscreta, digo:

  • Eso quiere decir que lo tiene todo unido. ¿Es así?

Luego viene la explicación (hay que decir está en una reunión), la justificación y la disculpa. La inmensa mayoría de las veces, por no decir todas, la persona que estaba al otro hilo del teléfono me ha dado las gracias. Desde luego, yo lo haría con cualquier persona que me advirtiese de un error que he cometido.

La frase del título es una muestra clara de que, cuando se incurre en errores o incorrecciones, no se expresa lo que se quiere decir. Si dijéramos que se venden camas de hierro para matrimonios habríamos expresado una idea muy distinta y más certera.

En las tertulias televisivas o de radio es frecuente escuchar formas incorrectas de expresión: yo me parece que (en lugar de a mí me parece que), o tú dijistes hace un momento (en lugar de dijiste), habían muchas personas en el acto (en lugar de había muchas personas)…

Si no… es la introducción de una oración condicional negativa, mientras que sino es una conjunción adversativa o un sustantivo sinónimo de «destino». Puede verse este error en muchos mensajes de whatsapp, en artículos de prensa, en cartas y en trabajos de clase.

Algunas personas usan las palabras atribuyéndoles acepciones imprecisas y, a veces, disparatadas:leer el periódico espasmódicamente (por esporádicamente), tomar un jarabe en pequeñas diócesis (por dosis), es bueno intimidar (por intimar) con la gente, no hay que dilapidar (por lapidar) a nadie, se destornillaba de risa (por desternillaba)… Cuando se dice que los partidos políticos buscan la confrontación, se suele querer decir que buscan el enfrentamiento. Pero confrontación quiere decir comparación, no choque, no encontronazo.

Le acabo de oír decir al señor Feijóo que no es el momento de hacer un pronunciamiento sobre la maternidad subrogada. No sabe que un pronunciamiento es un tipo de rebelión o levantamiento militar. Ningún momento es el adecuado para ese menester.

Oigo una y otra vez decir  que  “el gobierno debe de…” o que “la oposición debe de…”. Cuando la expresión contiene la idea de obligación, es necesario decir “el gobierno debe…”,  “la oposición debe…”. Otra cosa es cuando en la expresión existe duda. Lo explico con este ejemplo, fácilmente comprensible.

¿A qué hora pasa el tren?

  •  Debe de pasar a las ocho (hay duda).
  •  Debe pasar a las ocho (obligación, es su hora).

Las expresiones “delante mío”, “detrás tuya”, “encima mío”, “debajo tuyo”… son incorrectas.  Porque mío y tuyo son adjetivos posesivos. Este libro es mío. Esta cartera es tuya. Lo correcto es decir “delante de mí”,  “detrás de ti”, ”encima de mí”, “debajo de ti”…

Es muy importante, para hablar y escribir bien, ser un buen lector, una buena lectora. Aprender de quienes saben hacerlo. No siempre los periodistas que hablan en la televisión o en la radio, ni los políticos que lo hacen en el parlamento, son buenos ejemplos. Critiqué en esta misma  sección al periodista Carlos Herrera por el título de una sección de su programa de radio matinal en la Cope que se titula “Pienso de que…”. Me parece un atentado al lenguaje. Mientras los profesores y las profesoras nos afanamos en la escuela por enseñar a cultivar la lengua, un periodista de postín, para hacerse el gracioso, hace propaganda de un error de bulto. Digo para hacerse el gracioso porque estoy seguro de que sabe perfectamente que se trata de una incorrección gramatical. Todos los oyentes que intervienen en la sección comienzan diciendo: “Pienso de que…”. Es un atentado al bien hablar.

Se puede aprender de quienes saben hablar y escribir. Esas personas han de ser un estímulo y un motivo de superación, no de desaliento. No podemos desconfiar de que nosotros podamos hacerlo bien. Jacinto Benavente era muy respetado por sus colegas. Después de un estreno al que asiste entre otros Pedro Muñoz Seca, dice uno de los amigos:

  • Desde luego, al lado de Don Jacinto, todos somos una mierda.

Y Muñoz Seca apostilla:

– Y yo, seca.

Es curioso cómo se quebrantan las reglas del buen uso del lenguaje. En el aeropuerto  he escuchado en estos días: “Señores pasajeros del vuelo X, embarquen puerta 10”. Deberían decir por la puerta 10, porque lo que literalmente dicen es que hay que embarcar una puerta. Al aterrizar el avión en el aeropuerto de destino la azafata dice: “Señores pasajeros, bienvenidos al aeropuerto  de X”, pero no tiene mucha lógica que quien viaja contigo te dé la bienvenida. Quien lo puede hacer es alguien que está esperando a los pasajeros en tierra.

Cuántas veces he oído (y cuántas corregido) las expresiones a nivel de y en base a. En castellano no hay más pasos a nivel que los de las vías del tren. Y no hay más envases que los de las botellas.

He visto ¡en algunas escuelas! carteles en las puertas que contienen faltas. Por ejemplo: Sala Profesores, Despacho Dirección, Sala Música… ¿Para qué queremos las preposiciones? ¿Solo para estudiarlas? Tendremos que escribir Sala de Profesores, Despacho de Dirección y Sala de Música. Es como si en la entrada de un Academia se  hiciese el siguiente anuncio: Aquí se dan clases de hortografía.

La  falta de exigencia ejemplar me recuerda la historia de aquel alumno al que un profesor le había escrito una sugerencia en la hoja de examen. El alumno acude al profesor con el texto y le dice:

  • No entiendo lo que me ha escrito aquí.

Y el profesor contesta:

  •  Ahí te digo que escribas con la letra más clara.

Es un galicismo la expresión “temas a tratar”, “problemas a solucionar”… Deberíamos decir: temas que vamos a tratar, problemas que deseamos solucionar…

Hace unos días, se inauguró en Jerez un museo dedicado a la cantante Lola Flores. Es famosa su frase pronunciada en la boda de su hija Lolita y de Guillermo Furiase, ante la avalancha de gente (se dice que más de cinco mil) que obligó a los novios a darse el sí quiero en la sacristía: ¡Si me queréis, irse! El uso del imperativo es objeto de frecuentes incorrecciones. En este caso debería haber dicho idos o iros.

He corregido miles de veces la expresión modal  sobre todo cuando se escribe unido y se quiere decir principalmente, especialmente. Un sobretodo es un abrigo.

Es un error tan grave como frecuente, sobre todo en el ámbito deportivo, hablar de favoritismo  (trato de favor) cuando se habla de la condición de favorito de uno de los equipos que compiten.

El infinitivo viudo, también llamado infinitivo suelto,  es un error muy socorrido. Se trata de iniciar la frase diciendo, por ejemplo: “terminar diciendo que…”. Lo correcto es decir: Quiero terminar diciendo, voy a terminar diciendo, deseo terminar diciendo…

No se debe utilizar el gerundio de posterioridad;  la acción que indica el gerundio no puede ser posterior a la del verbo principal. No es correcto decir: “Nació en Madrid en 1970, marchándose a Nueva York veinte años después”. Debe decirse: “Nació en Madrid en 1970 y se marchó a Nueva York veinte años después”.

Los periódicos suelen tener su libro de estilo. Tengo delante el “Libro de estilo de El País” y el “Libro de estilo de El Mundo”. Hace ya algunos años tres compañeros de la Facultad de Educación escribimos un “Libro de estilo para universitarios”. Una de las secciones del libro recoge, de la A a la Z, los errores más frecuentes que se suelen cometer.

Del filósofo Savater dice Fernando Subirats, prologuista de su libro “Misterios gloriosos”: “La definición de su estilo lo lleva a estar  más preocupado por una clase de lucha, que es la lucha de frases, que por la lucha de clases; su rebeldía está más cerca de Camus que de Sartre”. Nuestra lucha ha de estar en el cultivo del lenguaje. Hablar bien es una forma de mejorar la sociedad. Feliz Día del Libro.

26 respuestas a «Se venden camas para matrimonios de hierro»

  1. La diferencia entre “debe” (obligación) y “debe de” (duda) la tengo presente cada día desde que la explicaste en una clase en la Uma allá por el año 2000. No obstante, acabo de descubrir otras muchas expresiones erróneas hoy que desconocía.

    ¡Estupendo artículo Miguel Ángel!

    • Querido Pablo:
      Después de un largo día de trabajo y de viajes, aterrizo en los comentarios del blog y me encuentro con tu breve y enjundioso comentario. Qué memoria. Recuerdas contenido y fecha. Muy agradecido por la lectura del artículo, por tu valoración y por el recuerdo que me ha emocionado. No todas las semillas caen en tan buena tierra.
      Me alegra saber que has tomado nota de otros posibles errores.
      Un gran abrazo.
      MÁS

  2. Querido Miguel Ángel:
    Hoy como es el día del libro, quiero felicitarte a ti por los muchos que has escrito, lo mismo que los artículos que nos brindas cada semana.
    También me siento agradecido a tantos escritores que brindan su sabiduría a los mortales sedientos de su saber.
    No sigo, pues probablemente ya habré cometido algún error.
    Un gran abrazo. (Hoy solicitaré tu último libro escrito). Saludos a todos.

    • Querido amigo Joaquín:
      Muchas gracias a ti, tan buen lector y tan buen comentarista.
      Hoy he trabajado por la mañana en Onda (Castellón) y luego he viajado de Valencia a Madrid y de Madrid a Málaga en avión.
      Mañana celebraremos el día el libro.
      Gracias por interesarte por Las emociones de la profesión docente.
      Un abrazo.
      MÁS

  3. Querido Maestro:
    Siempre para contrastar sus ideas recurro a mis experiencias.
    Le tengo que dar las gracias porque este tiempo de leer y escribir en su blog me ha servido para aprender tanto del contenido como de la manera de expresarlo.
    A mi no me importa que me corrija. Trato de aprender cada día a ser y a estar.
    Tengo una forma diferente de expresar mis sensaciones, mis ideas,que quizás no correspondan con la académica.
    Pero a veces querer definir una sensación o un sentimiento es muy difícil.
    Trato de aprender en todos los momentos que me ofrece la vida.
    Usted es un gran maestro y está fenomenal que nos enseñe como hacerlo.
    Pido perdón por todos mis errores cometidos.
    Es bueno trabajar porque tengamos una buena comprensión, comunicacion y escritura.
    Mi hijo quiere, que mi nieto Iván escriba con una buena letra y bien. Yo creo que a veces pierde las formas y le pide mucho.
    !Solo es mi opinión!
    Se que el esfuerzo constante nos lleva a conseguir grandes objetivos.
    En eso estoy en intentar mejorar mi expresión y escritura, contando con grandes maestros.
    Se oye por ahí, que una coma mal puesta puede truncar una vida.
    Gracias por darnos tan grandes lecciones.
    !Que tengan una feliz y leve semana!
    Me despido con un cordial abrazo para todos.
    Muchos besos.

    • Querida Loly:
      Es admirable tu deseo de aprender. Solo desde la humildad de que supone pensar que no sabemos todo, aparece el deseo de saber más.
      Hay un famoso ejemplo de lo que dices de la coma. Cuentan que a Carlos V le llega este mensaje de un jue< sobre un reo: Perdón imposible, que se cumpla la sentencia.
      Y él cambia la coma de lugar y le salva la vida:Perdón, imposible que se cumpla la sentencia. De hecho hay un libro que se titula así:Perdón imposible.
      Tu hijo hace bien en preocuparse de que el niño aprenda, pero ha de hacerlo con paciencia, con amor Y SIN PRISAS. NO POR MUCHO MADRUGAR AMANECE MÁS TEMPRANO.
      No es necesario escribir como los académicos escribir bien.
      Muchas gracias por estar siempre ahí, dispuesta y preparada para disfrutar del aprendizaje.
      Besos y buena semana.
      MÁS

    • Querido Rafa Baeza:
      Lo sé. No me cabe duda, pero esa segura derrota, lejos de desanimarme en la lucha, me estimula para seguir intentándolo.
      Ya ves cómo en algunos comentarios, se habla de pequeñas batallas ganadas.A veces, sin esperar que así fuera.
      Un abrazo.
      MÁS

    • De antemano sabemos que no podemos cambiar el mundo, pero el día que lo dejemos de intentar, nuestra labor docente, no tendrá ningún sentido.

      • Querido Misael:
        Suscribo plenamente tu comentario.
        Hay que intentarlo sin descanso. Eso es lo importante.
        Un cordial saludo.
        MÁS

  4. Muy acertado su artículo. Lo sigo desde muchísimos años cuando escribía en otros periódicos. Quería decirle que en Radio Estepona llevamos siete ediciones del concurso cultural “El diccionario” para escolares de sexto de primaria. Las preguntas son de vocabulario, sinónimos y antónimos, etimología de las palabras, errores y dudas del lenguaje, normas de ortografía, la acentuación, palabras con b o con v, con h o sin h, etc. Y el próximo curso lo haremos para 2ºde la ESO. También hacemos en mi programa de radio la tertulia “La escuela en la radio” sobre temas de actualidad y un concurso de “Curiosidades y adivinanzas” para despertar la curiosidad de los niños por aprender. Y está en la recámara otro proyecto educativo “Cómo hablar en público” que tuvimos que suspenderlo por la pandemia. Ojalá en todos los medios de comunicación se llevaran a cabo estos proyectos educativos en forma de concursos y espacios culturales. Y todo por amor al arte con el fin de tener una sociedad mejor en todos los aspectos. Un fuerte abrazo.

    • Querido JuanMa:
      Me has dado una alegría en este día del libro. Qué hermosas ideas y qué noble preocupación.
      Es fundamental que los medios acompañen a la escuela en el cultivo del lenguaje.
      Me gusta esta frase tuya: “con el fin de tener una sociedad mejor en todos los aspectos”.
      Qué importante es el lenguaje.
      Un cordial saludo en el día del libro.
      Y gracias por leerme desde hace tantos años, imagino que desde que escribía en en el sur. Me censuraron un artículo y me fui a La Opinión, aunque sabía que era un periódico de menos difusión.
      MÁS

  5. Muchísimas gracias Miguel Ángel como siempre por un artículo magistral sobre el correcto uso del lenguaje hablado y escrito.
    ¡Feliz día del libro para Usted, estimado Profesor!

    • Querido tocayo:
      Feliz día también para ti.
      MAS LIBROS, MÁS LIBRES.
      Un abrazo y gracias por la felicitación en este hermoso día.
      Todos los días deberían ser el día del libro.
      MÁS

  6. Muy buenas Miguel Ángel!
    Que placer leerte y también poder leerte.
    El ayuno wifi que nos regala la naturaleza tiene sus efectos colaterales..
    Ahora escribo acojonado para no meter la pata…(es broma)
    Me ha encantado el artículo, además es súper práctico para llevarlo en la cartera y en las neuronas. Gracias.
    Releyendo acabo de comprobar que tengo una gran colección de abrigos
    (al juntar lo que debería estar separado)
    Siempre se aprende sobre todo (jeje, uno menos) cuando te lemos y pensamos.
    Mil Gracias por hacernos aprender con una sonrisa.
    Con ilusión esperamos los libros que encargamos a Pablo. Estaremos en contacto para preparar una presentación en Almería.
    Abrazos a toda la familia.
    Besotes

    • Querido Miguel, querida Gema, querida familia:
      Pues ya ves, yo estaba un poco acojonado por vuestro silencio del fin de semana. Eso pasa por ser tan madrugadores, atentos, solícitos y encantadores. Pero veo que el humor sigue funcionando. Magnífico lo de la colección de abrigos. He logrado tirar alguna que otra a la basura.
      Yo ya tengo algunos ejemplares del libro en mis manos.
      A ver qué suerte tiene.
      “¿Para qué servimos los pedagogos? El valor de la educación” vio la luz el día que se decretó el confinamiento. Teníamos preparada una presentación en Málaga. Ya te imaginas: un desastre.
      Un gran abrazo con todos dentro.
      Gracias, como siempre.
      MÁS

  7. Querido maestro. En esta ocasión, nunca mejor dicho… Tal y como le sucede a Miguel Vera, miedo me da que mi expresión escrita no sea la correcta… No cabe duda que tengo que leer más para mejorar mi estilo… Te decía que últimamente estaba muy ocupado y he aprovechado la sala de espera de una consulta médica para leerte. Una vez más me has enseñado y entretenido.

    Escribo con el teléfono móvil. Que sea lo que Dios quiera… Mejor dicho que sea lo que el corrector quiera😂😂😂. Te dejo, que me toca.. Perdón, no me toca nadie, es mi turno…😉

    Un abrazo.

    • Querido Juan Carlos:
      Ese es un tremor muy sano. Yo también lo tengo.
      Si tienes que pedir que alguien te ayude, se lo tienes que decir a quien más ocupado está. Porque los otros no van a tener tiempo para hacerlo.
      Ya veo que aprovechas bien tus tiempos.
      Por cierto, mejor que “No cabe duda que…”, “No cabe duda de que…”. Esto solo lo hago con los amigos.
      Un abrazo.
      Mil gracias por sacar tiempo de donde no lo hay para estar al día con el blog.
      Espero que la consulta médica haya sido fructífera.
      MÁS

  8. Agradezco mucho estas sugerencias. Me han ayudado mucho porque no
    conocía la mayoría. Eso me ha provocado una curiosidad porque ya me imagino que no son todas. Me ha hecho pensar lo importante y lo difícil de dominar el manejo escrito y hablado de un idioma.
    También quiero decir que me ha divertido el artículo. La anécdota de Muñoz Seca es fantástica.

    • Querida Raquel:
      Gracias por este breve comentario que me anima a seguir escribiendo.
      El lenguaje es apasionante. Es el vehículo más importante de comunicación.Nunca lo dominaremos a la perfección, pero es muy importante que lo cultivemos con interés y con pasión.
      Cuando veo anuncios que dicen: aprenda inglés en 15 días me echo a reír. Con ochenta años me considero un principiante en el dominio de mi lengua materna.
      Besos.
      MÁS

  9. Siempre he escrito sobretodo junto., aunque fuera para decir sobre todo. No sabía que un sobretodo es un abrigo.
    He disfrutado mucho con el artículo. La verdad es que me han venido bien las observaciones.
    Voy a ver si encuentro el libro del que habla: Libro de estilo para universitarios. ¿Dónde se puede comprar?

    • Querida Marta:
      No sé si has leído el comentario de Miguel Vila. Tiene gracias lo que dice respecto a la colección de abrigos que ha ido acumulando en sus escritos…
      Algunos errores están muy arraigados y no es extraño escucharlos en tertulias y en telediarios.
      El libro que quieres tener está editado por EDITORIAL MIGUEL GÓMEZ. Encontrarás muchos de estos errores en un sección que se titula DE la A a la Z.
      Besos.
      Gracias.
      MÁS

  10. Buena tarde desde México mi estiamado Dr. Santos Guerra.
    Debe confesarle, que después de está cátedra tan interesante que me acaba de dar en este artículo, he pensado más de una hora como iniciar la redacción de mi opinión. Al final, ne he decisido hacerlo, sin pensar tanto en dichos errores y esperando que el mensaje sea lo más claro posible.
    Cuando presenté me examen de titulación de licenciatura, uno de los sínodos, me cuestionó para la forma tan constante en la que utilizo las comas. Con el paso del tiempo, me he percatado que las utilizó de esa forma, porque es también la forma en la que hablo… con muchas pausas, que dejan breves espacios para la reflexión y hacerme entender mejor. Nos se si exista algo en contra de eso, pero para mí, es la manera en la que mis alumnos entienen mejor, es decir, sin las prisas de un discurso rápido o una clase que no deja espacio ni para la toma de notas. Comprendo que ausencia o el exceso de comas, pueden hacer que el mensaje se distorsione, pero siempre tengo cuidado al hacerlo, aunque en algunas ocasiones, se me escapen algunas. No es lo mismo “Vamos a comer niños” a “Vamos a comer, niños” .
    Hablando de errores en el lenguaje, he escuchacho a muchos docentes que dicen “Ya se terminó el siglo escolar” en lugar de decir “Ciclo escolar”. Hace unos días una maestra le preguntó a mi niño que si estaba en “Sesto” en lugar de “Sexto” de primaria… mi niño muy respetuoso no correrrió en el acto, pero me comentó posteriomente que había detectado el error. No sé si sería bueno que él se hubiera tomado la molestia de corregir el error, porque muchas personas lo toman a mal, aunque no se haga con una mala intención.
    En una ocasión un maestro de educación física nos dijo que nos daría “clases de nadeo”. Yo siempre pensé que debió haber dicho “clases de Natación”, sin embargo, después de que terminé la universidad, un compañero me explicó que realmente no se refería a la natación, sino a que no nos enseñaría nada, de ahí la expresión nadeo (Inventada por él).
    He tomado notas sobre este artículo y los maravillosos ejemplos que usted nos brinda en la corrección del lenguaje, para corregir algunos errores que cometemos de manera involuntaria (Cuando en verdad no sabemos como se escribe de manera correcta) y otros de manera voluntaria, tratando de darle sentidos distintos al mensaje que queremos mandar.
    Saludos cordiales y un abrazo mi estimado Dr. Santos Guerra.

    • Estimado Misael:
      El uso de la coma es importante y, a la vez, complejo porque las reglas no son muy estrictas.
      Ofreces algunos ejemplos muy sugerentes.
      Es bueno que nos corrijamos. También los alumnos nos pueden corregir a los profesores.
      Lo más importante es el deseo de escribir bien. Eso nos lleva a leer con atención y a esforzarnos por escribir correctamente.
      Un cordial saludo.
      Gracias por tu comentario.
      MÁS

  11. Buena tarde mi estimado Dr.
    Mi comentario precisamente de este artículo, debió ser el más limpio de errores por el tema del cual se trata, pero lo he vuelto a leer y es todo lo contrario. Encontré errores al por mayor. De antemano me disculpo. Un abrazo.

    • Estimado Misael:
      Todos comentemos errores.
      Lo importante es tener sensibilidad para darnos cuenta de ellos y tratar de corregirlos.
      Un abrazo.
      MÁS

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.