Oscar Wilde: Dorian Gray, con retrato y sin censura
NOVELA / 2 enero, 2018

Reino de Cordelia publica por primera vez en España la edición no censurada de la obra maestra de Oscar Wilde. ALFONSO VÁZQUEZ Entre las sorpresas literarias que nos deja 2017, sin duda hay que mencionar la constatación de que la novela El retrato de Dorian Gray que hasta la fecha había leído el lector español estaba, a estas alturas de la vida, censurada. Al lector de habla inglesa la noticia le llegó poco antes, en 2011, cuando la Harvard University Press publicó el texto original que en 1890 Oscar Wilde (Dublín 1854-París, 1900) envió a la Lippincot´s Monthly Magazine. El director de la revista, al leer el texto, entendió alarmado que la historia de Dorian Gray podía ofender bastante a los lectores, porque por él planeaba con bastante evidencia la homosexualidad. Como las represivas leyes de su tiempo no aconsejaban su publicación, el señor Stoddart, que así se llamaba el director censor, eliminó un total de 500 palabras, contrarias sin duda a la moral victoriana y eso que la novela, una vez podada, provocó encendidas críticas y Wilde tuvo que aplicar la autocensura en la siguiente edición, de 1891. Como destaca Victoria León, la traductora de esta edición sin censura…