Franz x. von Schönwerth: Los cuentos sin truco

6 mayo, 2018

ALFONSO VÁZQUEZ

Alba edita La princesa de las remolachas y otros cuentos inéditos, 73 narraciones recopiladas por el folclorista alemán del XIX Franz Xaver von Schönwerth, una selección de 500 cuentos populares nunca antes publicados, que fueron localizados por Eirka Eicheseer en 2009 en tres cajas del archivo municipal de Ratisbona.

 

Vista de Ratisbona.

Vista de Ratisbona. WIKIPEDIA.

Los sueños pueden hacerse realidad: Hace nueve años, una folclorista alemana localizó en una treintena de cajas del archivo municipal de Ratisbona (en alemán, Regensburg) el tesoro más preciado para alguien de su profesión: Más de 500 cuentos populares inéditos. Erika Eichenseer, que así se llama, había dado con cientos de horas de trabajo del escritor y folclorista bávaro Franz Xaver von Schönwerth (1811-1886), que los recopiló por medio de entrevistas personales con gente del campo y de la ciudad, así como por cartas, un trabajo que llevó a cabo por la zona del Alto Palatinado, en Baviera, entre 1857 y 1859.

La editorial Alba, al rescate siempre de los clásicos, publica ahora una selección de 73 de estos cuentos inéditos con el título de La princesa de las remolachas y otros cuentos populares, editados y prologados por la propia Erika Eichenseer.

La razón de este siglo y medio de olvido se debe al escaso éxito que tuvo un trabajo previo de Von Schönwerth, Leyendas y sagas del Alto Palatinado, en tres volúmenes. Procedía esta obra del mismo trabajo de campo -nunca mejor dicho- pero la respuesta bastante desganada del público le empujó a echar un cerrojo al enorme tesoro de cuentos populares que había recogido.

La paradoja es que estos relatos presentan un interés científico mucho más marcado que el que, años antes, publicaron Wilhem y Jakob Grimm, los Hermanos Grimm, porque el primero, siguiendo también la tónica de Perrault, adaptó los relatos al público infantil, por lo que suavizó su contenido. En suma, eliminó la razón de ser de estas narraciones, inicialmente transmitidas de forma oral entre adultos y no pensadas para los niños. La reelaboración de Walt Disney, en el siglo XX, hizo el resto y hoy muchos de estos relatos son irreconocibles …y bastante empalagosos.

Por este motivo, resultan de tanta importancia los cuentos de Schönwerth ya que no contienen aditamento alguno. De hecho, al final del volumen editado por Alba pueden consultarse los lugares en los que el folclorista anduvo recopilando los cuentos y sus fuentes respectivas. Estamos, por tanto, en palabras de la descubridora de este tesoro, ante «cuentos puros», sin trampa ni cartón, así que, para empezar, llama la atención el alto número de príncipes de estas historias, frente a las princesas que tanto abundan en las narraciones reelaboradas, lo mismo que abundan los castigos implacables para los malvados, como el que recibe en El pastor y los tres gigantes un lacayo sinvergüenza que termina siendo descuartizado por cuatro caballos, idéntico final para una vieja en Hermana serpiente, mientras que la reina falsa es castigada a morir en la hoguera en el mismo relato y solo la protagonista contrae feliz matrimonio con el rey. Y qué decir de La princesa despreciada, en la que acaban pereciendo en las llamas el rey, su hija y toda la corte.

Entre los cuentos clásicos, Alas de Ceniza, que no es otra que Cenicienta, con la particularidad de que no aparece príncipe alguno al rescate sino un caballero, aunque viva en un palacio. El carácter oral está también muy presente en las fórmulas de repetición e incluso en algunas incongruencias, como que en el cuento El sastre astuto, no aparezca ningún sastre, y no faltan claras alusiones sexuales en algunas de las historias.

Agrupada por temas, en esta particularísima colección de cuentos puros se dan cita ogros, gigantes, brujas, reyes, príncipes, princesas y hasta la Virgen María. Tienen, como un buen vino, el sabor de lo auténtico y lo añejo, así que ojalá que una buena acogida dé como resultado nuevas entregas.

FICHA
La princesa de las remolachas y otros cuentos inéditos
FRANZ XAVER VON SCHÖNWERTH
ALBA
19,50 €
Edición y prólogo de Erika Eichenseer.

Traducción e introducción, Isabel Hernández.

En los 73 cuentos inéditos de esta selección salta a la vista su carácter genuinamente popular, sin disimular su frecuente brutalidad, sus claras alusiones sexuales, a veces su espíritu rebelde y sus elementos realistas.

 

No hay comentarios

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

A %d blogueros les gusta esto: